Україна понад усе!

Звертаюсь до читачів блогу «Де у Києві жити добре?»

Наше місто і вся країна переживають складні часи. Ворог намагається знищити нас – як націю, як особистостей, як людей. Він робить усе, аби ані в Києві, ані в будь-якому іншому місті або містечку України не було жити добре.

Але цього не станеться! Я впевнена в цьому на 100%!

Ми знаємо, що правда – наша. Весь світ бачить, що правда – наша!

Ми – нащадки тих самих козаків, які декілька століть тому бились проти «московського царства». І за ці віки ми не втратили ані вправності, ані завзяття. Генетика – працює 💪

Я вірю – ні, я впевнена! – що вже дуже скоро ми виженемо цю погань з нашою землі. І почнемо відбудовувати те, що зруйнували орди нових орків. А відповіддю на запитання «Де в Києві жити добре?» буде – усюди!

І тоді я, прискіплива до забудовників Ірина Романова, повернусь до блогу «Де у Києві жити добре?».

Тільки вже українською – я більше не спілкуюся мовою, якою розмовляють руйнівники моєї країни, мого міста. Це моє рішення.

Слава Україні! 💙💛


11 відповідей
  • Эвген
    09.03.2022 о 10:25

    Слава Україні!

    Олександр
    02.03.2022 о 16:11

    Любо!😀

    Верю в нашу победу и жду когда наконец-то закончится весь этот ужас ! Очень обидно, что Украина по факту всю жизнь существует без замысла навредить другим государствам, но кому-то вечно что-то мерещится.

    Инвестор Криейтор Сити
    Никакой критики касаемо выбора языка. Контент замечательный, буду продолжать читать. Спасибо за работу!

    << выбора языка >>
    От от – в колоніальному койне (абщєпанятном) немає слова для позначення Мова.
    Вибирати язик? У Вас їх скільки? Навіть в гадюки один, хоч і роздвоєний.

    Українською: Будувати – Будинок.
    Московською: Строить – Дом.

    Українською: Лікар – Лікує – Лікарня.
    Московською: Врач – Лєчіт – Больніца.

    Врач мабуть походить від “врать” – як не шукав, не знайшов правдивої етимології. Больніца – місце де страждають Болем, а не Лєчат. (Хоча спокійно можна було б вживати слова Лєкарь і Лєчєбніца. Інколи вони вживаються в стилістиці з присмаком сакралізації. Тобто українські/руські слова більш давні і “урочисті” навіть в московитській традиції.)
    З наведених прикладів видно, що московитська є внутрішньо нелогічною, неструктурованою.
    Слова відображають хаос в головах тих, хто їх створював. І навпаки, слово з прив’язаною думкоструктурою при вимовлянні впливає на поточну думко-структуру. Треш-слова ведуть до сміття в мізках.
    Московська за фактом заскладна для самих московитів і тому вони переходять га мавп’яче спілкування словобрудом (обмежена кількість і коротші). А все різноманіття, яке потрібно висловити, оформлюється інтонаціями та префіксами/суфіксами, додатковими новими короткими слівцями (поц, лох, лось, тощо).

    Якщо “Україна Понад Усе”, тоді:
    * блог має бути загалом про Україну, не лише про Київ;
    * будівництво, навіть якщо воно сконцентровано в Києві і поруч як раніше найпривабливішому регіоні, залежить від багатьох складових з _Усієї_України_, як то – інвестори (~1/3 – не кияни), робоча сила, енергоносії, будматеріали, транспорт, фінанси – в нових умовах втрат/перерозподілу може суттєво перерозподілитися;
    * ймовірний маневр новими задачами будівництва та інвестицій (якщо тепер актуальніші індустріальні та військово-промислові об’єкти, йти в цьому напрямку); запити на покращення житлових умов зняти з розгляду, житло лише для тих, хто втратив.
    Роз’яснюю останнє. З погляду інвестора при вкладенгі в нерухомість заробляєш умовні $100 на 1м2. І разово. Потім потрібно шукати нову ділянку, новий проєкт готувати і т.д. Якщо ти будуєш високотехнологічний об’єкт (наприклад – умовне виробництво бойових маніпуляторів чи роботів) то теоретично можеш мати ті ж $100 на 1м2 з періодом від місяця до року на одному і тому ж місці. Можеш змінювати номенклатуру на ще більш вигідну (наприклад мікрочіпи, тоді виходиш на $1000 на 1м2). Можеш перепродати об’єкт чи частково поступитись (акціонування).

Читайте всі 11 коментарів на форумі: Україна понад усе!