Україна понад усе!

Звертаюсь до читачів блогу «Де у Києві жити добре?»

Наше місто і вся країна переживають складні часи. Ворог намагається знищити нас – як націю, як особистостей, як людей. Він робить усе, аби ані в Києві, ані в будь-якому іншому місті або містечку України не було жити добре.

Але цього не станеться! Я впевнена в цьому на 100%!

Ми знаємо, що правда – наша. Весь світ бачить, що правда – наша!

Ми – нащадки тих самих козаків, які декілька століть тому бились проти «московського царства». І за ці віки ми не втратили ані вправності, ані завзяття. Генетика – працює 💪

Я вірю – ні, я впевнена! – що вже дуже скоро ми виженемо цю погань з нашою землі. І почнемо відбудовувати те, що зруйнували орди нових орків. А відповіддю на запитання «Де в Києві жити добре?» буде – усюди!

І тоді я, прискіплива до забудовників Ірина Романова, повернусь до блогу «Де у Києві жити добре?».

Тільки вже українською – я більше не спілкуюся мовою, якою розмовляють руйнівники моєї країни, мого міста. Це моє рішення.

Слава Україні! 💙💛


12 відповідей
  • Инвестор Криейтор Сити
    Никакой критики касаемо выбора языка. Контент замечательный, буду продолжать читать. Спасибо за работу!

    << выбора языка >>
    От от – в колоніальному койне (абщєпанятном) немає слова для позначення Мова.
    Вибирати язик? У Вас їх скільки? Навіть в гадюки один, хоч і роздвоєний.

    Українською: Будувати – Будинок.
    Московською: Строить – Дом.

    Українською: Лікар – Лікує – Лікарня.
    Московською: Врач – Лєчіт – Больніца.

    Врач мабуть походить від “врать” – як не шукав, не знайшов правдивої етимології. Больніца – місце де страждають Болем, а не Лєчат. (Хоча спокійно можна було б вживати слова Лєкарь і Лєчєбніца. Інколи вони вживаються в стилістиці з присмаком сакралізації. Тобто українські/руські слова більш давні і “урочисті” навіть в московитській традиції.)
    З наведених прикладів видно, що московитська є внутрішньо нелогічною, неструктурованою.
    Слова відображають хаос в головах тих, хто їх створював. І навпаки, слово з прив’язаною думкоструктурою при вимовлянні впливає на поточну думко-структуру. Треш-слова ведуть до сміття в мізках.
    Московська за фактом заскладна для самих московитів і тому вони переходять га мавп’яче спілкування словобрудом (обмежена кількість і коротші). А все різноманіття, яке потрібно висловити, оформлюється інтонаціями та префіксами/суфіксами, додатковими новими короткими слівцями (поц, лох, лось, тощо).

    Инвестор Криейтор Сити
    23.07.2022 о 21:00

    Никакой критики касаемо выбора языка. Контент замечательный, буду продолжать читать. Спасибо за работу!

Читайте всі 12 коментарів на форумі: Україна понад усе!